La calidez de la imagen que invita a ver "Amor de gata" y la profundidad que tiene como película, contrasta con un título que simplifica al extremo uno de los elementos centrales de la película, ya no digamos los otros significados que sugiere.
"Amor de gata" va de Miyo, una adolescente a quien una máscara le permite convertirse en gato y estar cerca de Kento, el compañero del que está enamorada. Cuando es Miyo, sus compañeros se refieren a ella como Sule, abreviatura de Señorita Ultra Loca y Enigmática que describe muy bien cómo es percibida su muy extrovertida y desinhibida personalidad. Sin embargo, Miyo no puede expresar lo más importante, sus sentimientos por Kento . Abrumada por ello y otras situaciones, Miyo renuncia a su "rostro humano", sólo para descubrir lo mucho que es extrañada. Entonces, el reloj ya está en cuenta regresiva y Miyo podría ser de manera definitiva un gato. El filme empieza de manera un poco tropezada, casi como un gato cayendo del tejado, pero muy rápido recupera la compostura. Tiene gran encanto, personajes memorables y, todavía mejor, es fresca, diferente, muy auténtica y bastante impredecible. Se disfruta de principio a fin y se agradece la manera en cómo aborda, con profundidad, temas poco usuales en la animación, haciéndola una aventura entretenida para los niños y relevante para los adultos. Habla de lo humano que es huir de los problemas y cómo ello impide ver lo que se tiene hasta que se pierde.
Entonces, pues sí, habla del "Amor de gata", pero también de mucho, mucho más. Su título original ("Nakitai Watashi wa Neko o Kaburu") se traduciría como "Queriendo llorar, pretendí ser un gato", que bueno, tampoco es precisamente el más original y sí una buena forma de revelar más de lo necesario. Es una ironía cuando los gatos se caracterizan por ser misteriosos. Así que mejor pensarla como "A un bigote de distancia", traducción de su título en inglés (A Whisker Away), una metáfora juguetona que a su estilo alude a los mininos.
🐱🐱🐱🐱
Comentarios